2020 m. sausio 6 d., pirmadienis

Sasio paslaptis

Kas yra Sasis? Sasis - tai vienakojis velniukas, kuris keliauja po pasaulį, krėsdamas išdaigas ir visiems kenkdamas. Dantyse visą laiką rūksta pypkutė, o ant galvos raudona kepuraitė. Jo jėga slypi kepuraitėje, kaip biblinio Samsono plaukuose. Jei kam pavyktų nutraukti ir paslėpti kepuraitę, tas turėtų patikimą ir visą galintį vergą. 

Lietuviškame kontekste Sasis galėtų būti kokiu nors bilduku, kibildžiuku, puškaičiu, barzduku ar bezduku. Gal net aitvaru? O pasauliniame kontekste - tai brazilų rašytojo Monteiro Lobato (1882-1948) aprašytas veikėjas. Būtent pirmojoje pastraipoje ir yra šio intelektualo, parašiusio visą seriją apie Geltonojo genio namelį, žodžiai apie keistąjį Sasį. 

Lobato - puikus, įdomus ir įvairiaplypis brazilų intelektualas.
Sacis /SACI/ - brazilų folkloro personažas.
O dar 1973 metais buvo išleista ir į mano rankas šiomis dienomis (2020 Viešpaties metai) patekusi knygelė, su nuostabiu Lino Vabalsio vertimu ir André LeBlanco (1921-1998) iliustracijomis. Apie šį Haityje gimusį, Jungtinėse Amerikos Valstijose komiksus paišiusį menininką būtų lyg ir atskira istorija, bet įdomiausia yra tai, jog net gūdžiausiu sovietiniu metu, jo iliustruota knygelė su hipiškai psichodeliniu personažu ir tokios stilistikos piešiniais buvo išleista "Tarybų" Lietuvoje.


1973 metais - kuomet "dora" ir blatais bei kombinavimais besivertusi LTSR visuomenė gyveno savo ritmu, pasirodė ši knygelė. Visiška hipiškoji psichodelika. Don Cuano mokymas, Keruaco  bitnikiškas budizmas ir senųjų kultūrų gausesys pasirodė Vilniaus "Vagos" produkcijoje. 

Lietuviška istorijos apie Sasį versija turi ilgą ir daugialypę Sasio priešistorę.
Bet pažvelkkite - koks puikus yra atvarto komponavimas. + Realistiškai ekspresyvus piešinys, sukurtas LeBlanco.

Atvartas, kuriame dėdulė Barnabesas berniukui Pedriniui pasakoja, kas yra tas Sasis. 

Mitinis Sasis man asmeniškai patiko ir padarė įspūdį tuo, kad tai yra visiškai blaiviai realybę ir gyvenimą suvokiantis personažas. 

Sasį galima pagauti kryžminiu rėčiu.
Kaip lietuvišką zuikį - žiupsniu druskos :)

Nuostabus jaguaras.
Čia, šioje knygelėje ir pasakojime vyksta istorija apie tai, kaip berniukas ir mitologinis personažas susitinka, susiduria su visokiais braziliškos realybės veikėjais. 

Smauglys ne tik "Mažajame prince" yra smauglys. 

Man labai patiko šie Monteiro Lobato žodžiai apie žmonių visuomenę - atsiprašau, mišką... 

Sasis yra kaip tikras Aitvaras.lt

Šioje, į lietuvių kalbą išverstoje istorijoje su vilkatais, begalvėmis mulomis ir kitomis pabaisomis, vina baisiausių - krokodiliškoji ragana Kuka, skaičiuojanti kelis tūkstančius savo asmeninio egzistavimo metų. Apie ją rašoma pristatomojoje knygelėje. 

Čia vaikas ir Sasis sučiumpa Kuką. 

Braziliškoji mitologija etc. 

Visiškai psichodelinė-knyginė kelionė po Braziliją. Lyg Keruako Amerika ar Hesės Magiškasis teatras.
Tekstas - Lotynų Amerikos magiškasis realizmas.
Iliustracijos - psichodelizmas.
Vertimas - sapniškumas. 

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą